Ospita une delle prime sculture di Michelangelo, “Bacco” (1496), deliberatamente creato per sembrare molto vecchio, il “Tondo Pitti” (1504), “Bruto”, “David-Apollo”, oltre ad opere di Donatello, Ghiberti, Verrocchio e Giambologna.
It houses one of the early sculptures by Michelangelo, “Bacchus”, (1496), deliberately created to look very ancient, the “Pitti Tondo” (1504), “Brutus”, “David-Apollo”, in addition to works by Donatello, Ghiberti, Verrocchio, Giambologna.
Io ho sempre pensato alle mie imprese come ad opere d'arte.
I've always looked upon my businesses as works of art
Testimon è il sol ch'io miro, che m'irradia e inanima l'ampia terra e il vasto spiro del creato inter, che ad Otello io sacro ardenti, core, braccio ed anima s'anco ad opere cruenti s'armi il suo voler!
I swear by the sun which gives life to the earth and the soul of all creation, that my hand, heart and soul shall be dedicated to Othello's service if he also steels himself to perform the cruel task
Pensiamo ad opere come "The Bell Curve", "Earth First"..
Works like "The Bell Curve, " "Sociobiology, " "Earth First, " "The Genome Project."
la propagazione del fuoco ad opere vicine sia limitata;
the spread of fire to neighbouring construction works is limited;
Il premio (35’000 CHF da suddividere equamente tra regista e produttore) è attribuito al miglior film di questo concorso, dedicato ad opere prime o seconde.
Vero e proprio spazio di scoperta, il director and the producer, awarded to the best film of this competition, which is dedicated to first or second features.
Nel Museo Diocesano, oltre ad opere di Luca Signorelli, il grande pittore rinascimentale nativo di Cortona, si trova una delle più belle “Annunciazioni” del Beato Angelico.
In the Dioscean Museum there are works of the Cortonan painter Luca Signorelli, and the lovely “Annunciazioni” of Beato Angelico.
Commissionò numerosi resoconti storici, mappe, storie, letteratura, oltre ad opere enciclopediche come il Dizionario Kangxi.
He commissioned numerous compilations of records, maps, histories, and literature, as well as encyclopedic works like the Kangxi Dictionary.
Ti accorgerai come pittura, scultura, architettura, teatro, musica e letteratura si mescolino dando vita ad opere spettacolari e originali.
You’ll see how painting, sculpture, architecture, theatre, music and literature can produce unique, spectacular artworks.
Qui condusse una vita celeste; e anche se molto afflitto con la malattia e le sofferenze, si è dedicato, a dispetto della sua debolezza fisica, ad opere di pietà e di studio e la scrittura incessante.
Here he led a heavenly life; and though much afflicted with sickness and sufferings, he devoted himself, in spite of his bodily weakness, to works of piety and to ceaseless study and writing.
Scopo dell’Istituto è di provvedere alla custodia e all’amministrazione dei beni mobili ed immobili trasferiti o affidati all’Istituto medesimo da persone fisiche o giuridiche e destinati ad opere di religione o di carità.
The purpose of the Institute is to provide for the custody and administration of movable and immovable property transferred or entrusted to the Institute by natural or juridical persons and destined for works of religion or charity.
Le emittenti televisive devono inoltre riservare almeno il 10% del loro tempo di trasmissione, ovvero il 10% del bilancio di programmazione, ad opere europee realizzate da produttori indipendenti (articolo 5).
Broadcasters must also reserve at least 10% of their transmission time or 10% of their programming budget for European works from independent producers (Article 5).
Anche i sacerdoti, che sono addetti ad opere sopradiocesane, meritano una particolare considerazione a motivo delle preziose opere di apostolato che esercitano, e ciò specialmente da parte del vescovo nel cui territorio hanno il domicilio.
Those priests also who are engaged in supra-diocesan works are commended to the special consideration of the bishop in whose diocese they reside, for they perform outstanding works of the apostolate.
• un pratico accesso ad eventuali impianti installati nel sottofondo, senza dover ricorrere ad opere di demolizione.
• a practical access to the underground, without carrying out any demolition.
Inoltre, ti sconsigliamo di inserire riferimenti ad opere protette da copyright, come film o canzoni, o di inserire commenti riguardanti persone reali.
We also advise against referencing copyrighted works such as songs or films, or making remarks about real people.
Nota: la norma si applica solo ad opere prodotte dal governo federale e non dai singoli stati, territori, commonwealth, contee, suddivisioni, municipalità o qualsiasi altra suddivisione degli Stati Uniti.
Note: This only applies to works of the Federal Government and not to the work of any individual U.S. state, territory, commonwealth, county, municipality, or any other subdivision.
Entra all'orario selezionato, ammira la grandiosa collezione di dipinti, oltre ad opere di molti suoi contemporanei, e scopri la sua evoluzione come artista.
See the largest collection of Van Gogh's paintings, plus works by many of his contemporaries, and trace his fascinating development as an artist.
Faccio foto ad opere di street art, pop art, entrambe... è molto 'moderno'.
I'm expecting to see a mixture of street art and pop art together. Really interesting stuff. Very modern.
Ti imploriamo umilmente, Signore, affinche' coloro che nutri con i Tuoi sacramenti possano dedicarsi ad opere di bene nel nome di Tuo figlio, Gesu' Cristo.
We humbly beseech you, lord, to grant that those you refresh with your sacraments may devote themselves to good deeds in the name of your son, Jesus Christ.
In questo settore presentiamo dipinti, disegni e stampe del XIX secolo oltre ad opere dell'inizio del XX secolo.
In this section paintings, drawings and prints from the 19th century, as well as works from the early 20th century are put up for auction.
La selezione di motivi varia da rappresentazioni realistiche come immagini di New York o primi piani di immagini della natura su dipinti ad olio classici ad opere d'arte astratte.
The selection of motifs ranges from realistic depictions such as pictures of New York or close-ups of nature images over classic oil paintings to abstract works of art.
Il ricavato deve essere destinato alle necessità della comunità monastica, alla solidarietà in seno all’ordine Trappista, a progetti di sviluppo e ad opere di beneficenza.
Profits should be intended for the needs of the monastic community, for purposes of solidarity within the Trappist Order, or for development projects and charitable works.
Nel fare questo l'azienda realizza tutte le soluzioni dettate dalla fantasia dei designers e degli architetti più noti in ambito internazionale e rende gli oggetti quasi simili ad opere d'arte ma prodotte in serie.
In doing so, the company achieves all the solutions that spring from the imagination of the most famous international designers and architects and creates objects that resemble works of art, but that are produced in series.
Chiese gotiche vengono circondate da edifici cubisti, funzionali ed ultramoderni; la musica classica si alterna al jazz ed al rock, mentre statue monumentali rimangono vicne ad opere astratte.
Gothic churches rub shoulders with Cubist, Functionalist and ultra-modern buildings, classical music intermingles with jazz and rock, while monumental statues sit next to abstract works of art and even a Cubist lamppost.
Successivamente, ci sarà un mese intero di teatro, danza, musica e circo nella città, da opere sperimentali fino ad opere tra le più convenzionali ed adatte ad ogni tipo di pubblico.
Then you will have a whole month of theatre, dance, music, and circus in the city, from experimental works to the most conventional, for all audiences.
I toner e le cartucce di inchiostro sono tenute in box speciali per essere inviati ad opere umanitarie (medici senza frontiere).
Toner and inkjet cartridges are kept in a special box to be sent to charity (Doctors without borders).
Viviamo in consapevole solidarietà con gli innumerevoli poveri del mondo e con la nostra attività apostolica induciamo il popolo, specialmente i cristiani, ad opere di giustizia e di carità per promuovere il bene comune.
1We live in conscious solidarity with the countless poor of the world and, through our apostolic activity encourage people, especially Christians, to undertake works of justice and charity to promote the common good.
Egli, poi, invitò tutti ad opere concrete di solidarietà verso quelle popolazioni, seguendo poi personalmente tutte le iniziative adottate dalla Santa Sede e dalle varie chiese particolari sparse per il mondo.
He then asked everyone to make concrete gestures of solidarity for these people and has personally followed all the relief action taken by the Holy See and the various particular Churches scattered across the world.
Per la prima volta in Spagna, osserva l'opera di Rembrandt come ritrattista attraverso quasi 40 dei suoi pezzi, insieme ad opere di altri artisti che erano altrettanto attivi nello periodo storico preso in considerazione.
For the first time in Spain, see Rembrandt's work as a portraitist via almost 40 of his portraits, plus works by other artists who were also getting creative in Amsterdam during the height of the Dutch Century.
Essa deve essere raggiunta assegnando una quota adeguata ad opere recenti, vale a dire quelle diffuse entro un termine di cinque anni dalla loro produzione.
It must be achieved by earmarking an adequate proportion for recent works, that is to say works transmitted within 5 years of their production.
Anche in altre sedi, come Renens, Manno e Berna, è stato possibile ridurre notevolmente i consumi energetici grazie ad opere di ristrutturazione.
Thanks to renovations, we have also been able to reduce the energy consumption significantly at the other sites such as Renens, Manno or Bern.
104) Il lettore dovrà far riferimento ad opere di tale genere quando s'imbatta in un problema di definizione e non di pura traduzione.
The reader will have to consult these studies when he has to solve a problem connected with definition rather than translation.
Perché la Wikimedia Foundation è interessata a passare dalla GNU Free ad opere di altro tipo.
Why is the Wikimedia Foundation interested in moving from the GNU Free Documentation License (GFDL) to the Creative Commons Attribution Share-Alike license (CC-BY-SA)?
Impiegando basette e forcelle orientabili, le torri possono essere utilizzate anche come contrasto provvisorio ad opere per stabilizzare strutture in fase di costruzione.
By using bases and adjustable forks, the towers can also be used as a temporary contrast for works to stabilize structures under construction.
Oltre ad opere di Picasso dei suoi periodi denominati Blu e Rosa, trovi qui anche il suo Au café-concert del 1902 e l'Arlecchino seduto con sfondo rosso.
As well as Picasso's works from his Blue and Rose periods, you can find his Au café-concert from 1902 and the Seated Harlequin with Red Background here.
Ad Arezzo si trovano negozi, supermercati e ristoranti tipici insieme ad opere d’arte di assoluto valore di rinomati artisti come Piero della Francesca e Giorgio Vasari.
In Arezzo there are shops, supermarkets and typical restaurants together with works of art of great value from renowned artists such as Piero della Francesca and Giorgio Vasari.
Basti pensare ad opere quali l’Evangeliario (pericopi liturgiche del Nuovo Testamento), il Salterio, vari testi liturgici in lingua slava, a cui lavorarono ambedue i Fratelli.
It suffices to think of texts such as the Evangeliarium (liturgical passages of the New Testament), the Psalter, various liturgical texts in Slavonic, on which both the Brothers had worked.
Registi rinomati e artisti di fama mondiale portano nella città sul fiume Sprea formati moderni e di successo, insieme ad opere controverse e pungenti.
Prestigious directors and world-famous artists bring modern and successful albeit controversial and irritating formats to the city.
Conosci gli artisti e le storie che hanno dato vita ad opere come la fontana della Pigna, la Galleria delle carte geografiche, la Galleria degli Arazzi e la Galleria dei Candelabri.
Head to the Vatican Museums and let your guide bring the works of art to life at the Pinecone Courtyard, the Hall of Maps, the Gallery of Tapestries, and the Gallery of Candelabra.
LQuaranta appuntamenti articolati attorno ad opere del XX e del XXI secolo vi attendono nei giardini di Evologia, a Cernier.
Forty mellifluous appointments around the works of the twentieth and twenty-first century await you at the Evologia gardens in Cernier.
Oggi, l'avanguardia del piccolo mondo artistico si ritrova qui in mezzo ad opere di Anish Kapoor, Tadanori Yokoo o Lee Ufan.
Today, the avant-garde of the artistic community meet here among works by Anish Kapoor, Tadanori Yokoo and Lee Ufan.
Oltre ad opere di Picasso, Monet e Chagall, qui si trova la più grande collezione di opere di Munch, insieme alle opere più importanti di Alberto Giacometti.
With works from Picasso, Monet and Chagall, it houses the biggest collection of Munch paintings and the major works of Alberto Giacometti.
Durante il tempo quaresimale siamo chiamati ad una preghiera costante, al digiuno, al pentimento e ad opere di misericordia.
In the time of Lent, we are invited to persevering prayer, to fasting, to penance and to the works of mercy.
Gli amanti dell'arte potranno ammirare una tra le principali collezioni di antichità, arte e altri tesori della cultura cinese, insieme ad opere di artisti locali contemporanei.
Art lovers will enjoy one of the world’s best collections of Chinese antiquities, art and other treasures, as well as works by contemporary local artists.
Durante gli orari di apertura occorre predisporre un adeguato servizio di vigilanza, affinché non si arrechino danni ad opere e strutture.
During opening hours there should be an adequate number of staff on duty to prevent works and structures being damaged.
Si possono contemplare opere della Scuola Veneziana, del periodo Bizantino fino ad opere del Rinascimento, del Barocco e del Rococo.
They offer a complete range of works from the Venetian School, from the Byzantine Middle Ages to the Renaissance and from the Baroque to the Rococo.
1.964653968811s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?